Skip to main content
Article thumbnail
Location of Repository

‘Different Courses, Different Outcomes?’\ud A comparative study of Communicative Competence in English Language learners following ‘Academic’ and ‘International Understanding’ courses at High Schools in Japan\ud

By MARGARET SUSAN FRASER

Abstract

Abstract\ud In Japan, where the traditional focus of English teaching has been on knowledge of a foreign language as a system, increasing emphasis is now being placed on the ability to communicate internationally. Achieving competence in a foreign language may be the result of many factors including teaching methodology, instructional materials and personal motivation. This thesis examines how much communicative ability depends on classroom input, and how important other factors are in achieving success in written and spoken English. \ud Two different English courses currently offered in Japanese high schools – ‘International Understanding’ and general/academic – are examined, and their effect on communicative competence, language knowledge, motivation and attitudes to teaching and learning English are analysed. \ud Two groups of learners were traced throughout their 1st-year at senior high school, and their learning experiences are situated within the educational, and specifically English language learning, context of Japan, where the influence of societal pressures and public examinations conflicts with the need to learn English as a means of global communication.\ud After locating the research within the literature on communicative language teaching (CLT) and EFL policy and practice in Japan, a working definition of communicative competence is proposed against which to evaluate the communicative ability of the learners.\ud A mixed-method approach was taken to gather data on the teaching and learning process on the two courses, employing questionnaires, interviews, classroom observation and tests of written and spoken communicative competence and overall proficiency in English.\ud The findings demonstrate that those learners following the International Understanding course have generally increased their communicative competence as measured by essay and oral interview tests, and have improved their scores in an English proficiency test recognised in Japan as a marker of academic achievement, to a statistically greater degree over those learners following a traditional EFL course. Significant differences were also confirmed in motivation.\ud Although further research into similar specialist English courses is needed, this study provides one case in which the two opposing goals of ELT in Japan of communicative competence and academic achievement successfully converge.\ud The implications of the study are that with relatively small changes in teaching methods, yet substantial changes in teacher attitudes, the problem of communicative ability in Japan might be addressed.\u

Year: 2010
OAI identifier: oai:etheses.dur.ac.uk:294
Provided by: Durham e-Theses

Suggested articles

Citations

  1. (2004). (2001b) Is Japan’s Education System Meritocratic? The Language Teacher 25/10: 5–7.
  2. (2006a) Perceptions of Varieties of Spoken English: Implications for EIL.
  3. (2010). 270 TOEIC Report on Test-Takers Worldwide (2005) http://www.de.toeic.eu/fileadmin/free_resources/Europe%20website/3548-TOEIC_TTRep.pdf [29
  4. (2007). A Country in Focus.
  5. (2003). A critical look at elementary school English in Japan from the perspective of the core French program in Ontario,
  6. (2002). A Cross Sectional Study of Attitudes and Manifestations of Apathy of University Students toward Studying English. The Language Teacher 26/3:
  7. (1999). A Map of the Terrain. In
  8. (1999). A Myth of Influence: Japanese University Entrance Exams and Their Effect on Junior and Senior High School Reading Pedagogy.
  9. (2002). A new framework of culture teaching for teaching English as a global language. doi
  10. (2004). A Perspective on recent trends.
  11. (1997). A Survey of Cultural Influences in Japanese ELT. http://www.nuis.ac.jp/~hadley/publication/keiwakokusaika/culturaltefl.htm [first accessed 20
  12. (2000). Acquiring Intercultural Communicative Competence from Textbooks: The case of Flemish adolescent pupils learning German.
  13. (1998). Action Research for Language Teachers. Cambridge:
  14. (2002). Addressing “the age factor”: some implications for language policy.
  15. (2005). Affective Dimensions of the Japanese Foreign Language Learner: Implications for Psychological Learner Development in Japan. doi
  16. (2009). Age and the Critical Period Hypothesis. doi
  17. (1985). An Introduction to Discourse Analysis (2nd edition). doi
  18. (2001). Apathy and Post-Meritocracy.
  19. (2001). Approaches and Methods in Language Teaching (2nd edition). Cambridge: doi
  20. (1994). Appropriate Methodology and Social Context. Cambridge: doi
  21. (1996). Appropriate Pedagogy. doi
  22. (2010). Assessing Proficiency: ‘An overview on some Aspects of Testing’. In
  23. (2002). Assessing Writing. Cambridge: doi
  24. (2003). Attitudes, Orientations, and Motivations doi
  25. (2002). Back on target: repositioning the status of target language in MFL teaching and learning. doi
  26. (2008). Balancing communication and grammar in beginning-level foreign language classrooms: a study of guided planning and relativization. doi
  27. (2002). Beliefs about Learning and Teaching Communicative English in Japan.
  28. (1993). Beyond Grammar Translation. In
  29. (2007). Changes in Speaking Performance of Japanese High School Students: The Case of English Course at a SELHI.
  30. (2007). Classroom management in Japanese EFL classrooms.
  31. (2000). Classroom SLA research and second language teaching. doi
  32. (1995). COLT Observation Scheme. Communicative Orientation of Language Teaching Observation Scheme Coding Conventions and Applications. doi
  33. (1995). Communicative Competence: A pedagogically motivated model with context specifications.
  34. (1972). Communicative Competence: An Experiment in Foreign Language Teaching. doi
  35. (1983). Communicative Competence: Theory and Classroom practice. doi
  36. (1997). Communicative Competence: Theory and Classroom practice. (2nd edition) doi
  37. (2002). Communicative Language Teaching: Linguistic Theory and Classroom Practice. doi
  38. (2010). Communicative Language Testing: revolution or evolution? In
  39. (1990). Communicative Language Testing. Hemel Hempstead:
  40. (1999). Community-Building Activities in Japanese Schools: Alternative Paradigms of the Democratic School. Comparative Education Review 43/3: doi
  41. (1990). Conceptualizing Motivation in Foreign-Language Learning. doi
  42. (1999). Conscious reflection and implicit learning in teacher preparation: implications for a balanced approach. doi
  43. (2005). Contexts and Policy Reform: A case study of EFL teaching in a high school in Japan. In
  44. (1990). Contexts of Competence: Sociocultural Considerations in Communicative Language Teaching. doi
  45. (2005). Convivial Communication: Recontextualizing Communicative Competence. doi
  46. (1998). Current Issues in High School English Teaching in Japan: An Exploratory Survey. doi
  47. (2005). Current Japanese Reforms in English Language Education: The doi
  48. (1998). Demystifying the STEP Test.
  49. (2002). Deregulating Japan’s High School Curriculum: the Unintended Consequences of Educational Reform. In DeCoker
  50. (2002). Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics (3rd edition).
  51. (1989). Diffusion of Innovations
  52. (1997). Direct Approaches in L2 Instruction: A Turning Point in Communicative Language Teaching? doi
  53. (1973). Discovering Japanese Culture and Education 147–61.
  54. (2007). Does English Instruction Before Junior High School Affect Development of Students’ Pronunciation Skills?
  55. (2005). Doing Qualitative Research (2nd edition). doi
  56. (1999). Dragongate: competitive examinations and their consequences.
  57. (1985). Education Policy Dilemmas as Historic Constructions.
  58. (1991). Education Reform in Japan: a case of immobilist politics. doi
  59. (2001). Educational Reform in Japan in the 1990s: ‘Individuality’ and other uncertainties. doi
  60. (2000). EFL Educational Policies and Educational Cultures: Influences on Teachers’ Approval of Communicative Activities. doi
  61. (1995). English in foreign language education policy in Japan: toward the 21st century. doi
  62. (1996). English language education in Japan. In
  63. (1995). English Language Entrance Examinations at Japanese Universities:
  64. (2003). English Language Teaching in East Asia Today. An Overview. doi
  65. (1997). English Language Teaching in the “Post-Method” Era: Toward better diagnosis, Treatment, and Assessment. doi
  66. (2006). English Next: Why global English may mean the end of English as a foreign language. Imprint [London]: British Council. doi
  67. (2008). English Writing Activities for Practical Communication Abilities: comparative analyses of writing tasks in English textbooks.
  68. (1990). Ethnic Styles in Classroom Discourse. In
  69. (2005). Evaluating Change in English Language Teaching. doi
  70. (2006). Evolving concepts and moving targets: communicative competence and the mediation of communication. doi
  71. (1988). Examination Rituals and Group Life. In
  72. (1998). Extensive Reading in the Second Language Classroom. doi
  73. (1912). first published 1918) Pygmalion. London: Constable 269 Sheal,
  74. (2007). Five factors to consider in implementing a university extensive reading program.
  75. (1991). Focus on the Language Classroom. Cambridge: doi
  76. (1990). Foreign Language Teaching and Young People’s Perceptions of Other Cultures. doi
  77. (1983). From communicative competence to communicative pedagogy. doi
  78. (2006). From Communicative Competence to Symbolic Competence. doi
  79. (2008). From Foreign Language Education to Education for Intercultural Citizenship: Essays and Reflections. doi
  80. (1990). Fundamental Considerations in Language Testing. doi
  81. (2004). High School Students’ English Learning Motivation: A Cross-national
  82. (1987). How to Analyze Data.
  83. (1962). How to Do Things with Words. doi
  84. (1995). Ideologies of English Language Education in Japan.
  85. (2002). Implications of the recommendation that English become the second official language in Japan. In
  86. (2000). Importing Diversity. Inside Japan’s JET Program. doi
  87. (1989). Increasing the generalizability of qualitative research. doi
  88. (1996). Individual differences and Japan’s Course of Study.
  89. (2003). Inside Japanese Classrooms: The Heart of Education. New York: Routledge Falmer.
  90. (2005). Insight or Stereotype: Cultural Content of ELT Materials for Japanese High Schools. Unpublished Ed.D paper,
  91. (2006). Integrativeness: Untenable for world Englishes learners? World Englishes 25/3–4: doi
  92. (1996). Interaction in the Language Curriculum. Awareness, autonomy and authenticity. London & doi
  93. (1999). Internationalisation in the foreign language classroom.
  94. (2002). Interpreting Communicative Language Teaching. doi
  95. (1994). Interviewing. The Art of Science.
  96. (1996). Interviews: An Introduction to Qualitative Research Interviews. doi
  97. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. doi
  98. (1999). Investigating Japanese learners’ beliefs about language learning. doi
  99. (2004). Issues of Validity in Progressive Paradigms of Qualitative Research. doi
  100. (2002). It’s Glacial’: Incrementalism and Japan’s Reform of Foreign Language Education.
  101. (2002). Japan’s Emblematic English: An analysis of ‘public English’ and (not) learning the language in Japan. doi
  102. (1983). Japan’s High Schools. doi
  103. (1993). Japan’s International Youth: The Emergence of a New Class of School Children. doi
  104. (1982). Japan’s Modern Myth: The Language and Beyond. doi
  105. (2001). Japanese Education Reform – Nakasone’s Legacy. Sheffield Centre for Japanese Studies: doi
  106. (1992). Japanese Educational Productivity. Ann Arbor: doi
  107. (2002). Japanese Higher Education as Myth.
  108. (1995). Japanese learners’ reactions to communicative English lessons.
  109. (2007). Japanese Nationalism and the Global Spread of English: an Analysis of Japanese Governmental and Public discourses on English. doi
  110. (2005). Japanese Secondary English Teachers: Negotiation of Educational Rules in the Face of Curricular Reform. doi
  111. (1987). Japanese Speakers.
  112. (2006). Japanese University Entrance Examinations: Content and Effect. Unpublished Ed.D paper,
  113. (2002). Jiyusakubun no Saitenhouhou ni yoru Saitensha no Shinraisei ni tsuite. [Reliability among markers for marking free compositions]
  114. (2003). Language Education Policy in Japan – The Problem of Espoused Objectives versus Practice.
  115. (2008). Language Learning in Study Abroad: Case Studies of Americans in France. doi
  116. (2001). Language Learning Motivation of EFL learners in Japan – A cross-sectional analysis of various learning milieus.
  117. (1994). Language Learning Motivation: Expanding the theoretical framework. doi
  118. (1970). Language structure and language function. doi
  119. (1995). Language Test Construction and Evaluation. Cambridge: doi
  120. (2005). Language Testing and Validation: An Evidence-based Approach. doi
  121. (1996). Language Testing in Practice. Oxford: doi
  122. (1984). Learner Language and Language Learning. doi
  123. (2001). Learning Vocabulary in Another Language. Cambridge: doi
  124. (1992). Linguistic and Communicative Competence Topics in ESL. Clevedon: Multilingual Matters. doi
  125. (1992). Linguistic Imperialism. doi
  126. (2007). Mastering the English Formula: fluency development of Japanese learners in a study abroad context.
  127. (1998). Materials Development in Language Teaching. Cambridge:
  128. (2000). Measuring Spoken Language: A Unit for All Reasons. doi
  129. (2004). MEXT (2003d) The Course of Study for High School Education http://www.mext.go.jp/b_menu/shuppan/sonota/990301/03122603/001.htm [31
  130. (1994). Motivation and Motivating in the Foreign Language Classroom. doi
  131. (2006). Motivation for Learning English as a Foreign Language in Japanese Elementary Schools.
  132. (1994). Motivation, Self-Confidence, and Group Cohesion in the Foreign Language Classroom. Language Learning 44/3: doi
  133. (2001). Motivation, Strategy Use, and Pedagogical Preferences in Foreign Language Learning.
  134. (1991). Motivation: Reopening the Research Agenda. doi
  135. (1990). Motivational Factors and Persistence in Foreign Language Study. doi
  136. (2000). Native and Non-native: What can they offer? Lessons from team-teaching in Japan. doi
  137. (1983). Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. doi
  138. (1985). Naturalistic Inquiry. doi
  139. (2000). Negotiating Identity in Contemporary Japan. The case of kikokushijo. London doi
  140. (1976). Notional Syllabuses. doi
  141. (2001). Observation. In doi
  142. (2010). Official Website of The Japan Exchange and Teaching Programme: http://www.jetprogramme.org/ [31
  143. (1972). On Communicative Competence. doi
  144. (1999). On Comparing. In doi
  145. (2004). Participation, (Dis)- Identification and Japanese University Entrance Exams. doi
  146. (2008). Perceived Motivation, Observed Manifestation’: Learning English in Japanese High Schools. In
  147. (2001). Personality, Motivation, Anxiety, Strategies, and Language Proficiency of Japanese Students.
  148. (2000). Playfulness as mediation in communicative language teaching in a Vietnamese classroom.
  149. (2003). Power Distance: Cross-cultural Implications for English Language Teaching. Part two.
  150. (2002). Practical Understandings of Communicative Language Teaching and Teacher Development. doi
  151. (1980). Problems and Principles in English teaching.
  152. (2005). Problems in Top-Down Goal Setting in Second Language Education: A case study of the “Action Plan to Cultivate ‘Japanese with English Abilities’”.
  153. (2001). Professional Development and the JET program: Insights and solutions based on the Sendai City Program.
  154. (2007). Psychological Effects of Learning English at Elementary School: from a follow-up study at the Junior High level.
  155. (2003). Qualitative Inquiry in TESOL. Basingstoke: Palgrave Macmillan Roesgaard, doi
  156. (1999). Qualitative Research in Health. doi
  157. (2001). Qualitative Research Interviewing. doi
  158. (2007). Quantitative and Qualitative Approaches to Comparative Education. In doi
  159. (2005). Quantitative research methods.
  160. (2005). Rater judgement and English language speaking proficiency. World Englishes 24/3: 383–91 doi
  161. (2006). Re-evaluating Communicative Competence as a Major Goal in Postsecondary Language Requirement Courses. doi
  162. (1993). Reading Ethnographic Research.
  163. (2006). Reconsidering the Role of the ALT: Effective preparation for ALTs based on the questionnaire survey.
  164. (1994). Reflective Teaching in Second Language Classrooms. New York: doi
  165. (2007). Research Methods in Applied Linguistics. doi
  166. (1992). Research Methods in Language Learning. Cambridge: doi
  167. (2006). Researching Second Language Classrooms. doi
  168. (2002). Rethinking Japan’s Identity and International Role – an intercultural perspective.
  169. (1996). Reticence and anxiety in second language learning.
  170. (2006). Revisiting English Entrance Examinations at Japanese Universities After a Decade.
  171. (1988). Second Language Classrooms: Research on Teaching and Learning. Cambridge: doi
  172. (1998). Second language development in writing: Measures of fluency, accuracy and complexity. Honolulu: doi
  173. (1987). Second Language Pedagogy. doi
  174. (1989). Second Language Research Methods.
  175. (2007). Seeking to enhance English reading at a Japanese high school. The Language Teacher 31/11:
  176. (2002). Setting National Standards: Educational Reform, Social Change, and Political Conflict.
  177. (2010). Shadow education and allocation in formal schooling. Transition to university in Japan. In doi
  178. (2000). Shyness in the Japanese EFL Class. The Language Teacher 24/1:
  179. (1985). Social Psychology and Second Language Learning: the role of attitude and motivation. doi
  180. (1981). Speech Acts (2nd edition). Cambridge:
  181. (2004). Statistical Analyses for Language Assessment Cambridge: doi
  182. (2005). Structure of Japanese EFL learners’ speaking ability: An empirical approach.
  183. (2004). Structure of learning motivation of Japanese high school EFL learners: Scale development and cross-validation.
  184. (2003). Study Abroad, Language Proficiency, and Learner Beliefs about Language Learning.
  185. (1998). Teacher Education and Training in Japan. doi
  186. (2002). Teacher Education for Curricular Innovation in Japan.
  187. (1996). Teachers Research Teacher Talk. doi
  188. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. doi
  189. (2000). Teaching and Learning in the Language Classroom. doi
  190. (2001). Teaching and Researching Motivation. doi
  191. (2002). Teaching English as an International Language. doi
  192. (2002). Teaching in Japan: a cultural perspective.
  193. (1980). Teaching Languages: A Way and Ways. doi
  194. (1980). Teaching Written English. London: George Allen
  195. (1990). Team Teaching in English Classrooms.
  196. (1990). Team Teaching.
  197. (1983). Techniques in Testing. doi
  198. (2003). Testing for Language Teachers. (2nd edition). Cambridge: doi
  199. (2004). The ‘Katakana effect’ on teaching English in Japan. doi
  200. (2002). The advantages of raising children to be bilingual in Japan.
  201. (1973). The Anatomy of Dependence. doi
  202. (1995). The Art of Case Study Research. Thousand Oaks, Calif.: Sage Stanlaw,
  203. (2009). The Baby, the Bathwater, and the Future of Language Learning Motivation Research.
  204. (2005). The cline of errors in the writing of Japanese university students. doi
  205. (2005). The Communicative Approach in Japanese secondary schools: Teachers’ perceptions and practice.
  206. (1985). The Communicative Approach to Language Teaching 143–59. Oxford:
  207. (1989). The concept of method, interested knowledge, and the politics of language teaching. doi
  208. (2008). The Course of Study for High Schools: Shinkyu Taishou-hyo. [comparison of the old and the revised courses of study] http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/new-cs/youryou/kou/kou2.pdf MEXT (2003a) Action Plan to Cultivate “Japanese with English Abilities”.
  209. (1989). The Course of Study for High Schools. http://www.mext.go.jp/b_menu/shuppan/sonota/890304.htm MEXT
  210. (1994). The Cultural Politics of English as an International Language. London &
  211. (2002). The development of bicultural identities.
  212. (1967). The Discovery of Grounded Theory: Strategies for Qualitative Research. doi
  213. (1993). The Enigma of the College Classroom – Nails that don’t stick up.
  214. (1980). The Essentials of a Communicative Curriculum in Language Teaching. doi
  215. (2000). The Eyes of Hito”: A Japanese Cultural Monitor of Behavior in the Communicative Language Classroom.
  216. (1994). The house of TESEP and the communicative approach: the special needs of state English language education. doi
  217. (2007). The Impact of a U.S. teacher training program on teaching beliefs and practices: A case study of secondary school level Japanese teachers of English.
  218. (1996). The Influence of Planning and Task Type on second language performance. doi
  219. (1983). The Input Hypothesis. doi
  220. (1992). The Internationalization of Education.
  221. (1996). The Japan Times (17/9/2009)
  222. (1987). The Japanese Educational challenge: A commitment to children. doi
  223. (1999). The Japanese High School: Silence and Resistance. London & doi
  224. (1978). The Japanese. doi
  225. (2003). The Language of Shop Signs in Tokyo. English Today 73.19/1. doi
  226. (2001). The learning of English at academic high schools in Japan: students caught between exams and internationalisation. doi
  227. (1986). The Myth of Japanese Uniqueness. doi
  228. (1978). The Oral Method: Harold, E. Palmer and the reformation of the teaching of the English language in Japan. doi
  229. (1992). The Other Tongue. Englishes across Cultures (2nd edition). Urbana and Chicago:
  230. (2003). The ownership of English in Japanese secondary schools. doi
  231. (1997). The Politics of Participation doi
  232. (2005). The Psychology of the Language Learner. Individual Differences in Second Language Acquisition. doi
  233. (1991). The Research Manual: Design and Statistics for Applied Linguistics.
  234. (2001). The Role and Influence of Japan’s University Entrance Exams: a Reassessment. The Language Teacher 25/7:
  235. (2000). The role of individual and social variables in oral task performance. doi
  236. (1976). The school as a conservative force: scholastic and cultural inequalities. In
  237. (1988). The Socio-Educational Model of Second-Language Learning: Assumptions, Findings, and Issues. doi
  238. (1970). The study of language in its social context. doi
  239. (1956). The Taxonomy of Educational Objectives, Handbook: The Cognitive Domain. doi
  240. (1975). The Threshold Level in a European Unit / Credit System for Modern Language Teaching by Adults.
  241. (2000). The Use of English Among Japanese Returnees. English Today 64.16/4. doi
  242. (1990). The utterance and other basic units for second language discourse analysis. doi
  243. (2003). The Why, What and How of Educational Reform
  244. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. doi
  245. (1980). Threshold Level English.
  246. (2005). TOEIC: Claim and Counter-claim. doi
  247. (1975). Towards an Analysis of Discourse. London: doi
  248. (2002). Towards Intercultural Communicative Competence in ELT. doi
  249. (2006). Towards Respecification of Communicative Competence: Condition of L2 Instruction or its Objective? doi
  250. (2004). Towards the Development of Intercultural Communicative Competence: Theoretical and Pedagogical Implications for Japanese English Teachers.
  251. (1991). Transcending Stereotypes.
  252. (1994). Transforming Qualitative Data: Description, Analysis, and Interpretation. doi
  253. (2003). Uncovering First Year Students’ Language Learning Experiences, their Attitudes, and Motivations in a Context of Change at Tertiary Level of Education.
  254. (1994). Understanding L2 Motivation: On with the challenge! doi
  255. (1988). Understanding Research in Second Language Learning. Cambridge: doi
  256. (2000). University entrance examinations: Strategies for creating positive washback on English language teaching
  257. (2005). University Entrance in Japan. In
  258. (1996). Validity and washback in language testing. doi
  259. (2004). Wearing two pairs of shoes: language teaching in Japan. doi
  260. (1991). What does language testing have to offer? doi
  261. (2004). What the 2003 MEXT Action Plan proposes to teachers of English.
  262. (2004). Why CEF is important. In
  263. (2006). Why extensive reading would be an indispensable part of all language programs.
  264. (2005). Will the new Center Test make English language education more communicative in Japanese high schools? The Language Teacher 29/11:
  265. (2002). Willingness to Communicate in a Second Language: The Japanese EFL Context. doi
  266. (1984). With Respect to the Japanese.
  267. (2000). Writing in the Secondary Foreign Language Classroom: The effects of prompts and tasks on novice learners of French. doi
  268. (1988). Writing. doi
  269. (1998). Yakudoku EFL Instruction in Two Japanese High School Classrooms: An Exploratory Study.
  270. (1988). Yakudoku: Japan’s dominant tradition in foreign language learning.

To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.