Article thumbnail

მარჯორი უორდროპი. 50 ქალი საქართველოდან

By 

Abstract

ჰაინრიჰ ბიოლის ფონდის სამხრეთ კავკასიის რეგიონული ბიუროს პროექტი „50 ქალი საქართველოდან“; სანიშნეზე დაბეჭდილია მარჯორი უორდროპის პორტრეტიმარჯორი უორდროპი — ბრიტანელი სწავლული და მთარგმნელი. ის იყო საქართველოში გაერთიანებული სამეფოს უმაღლესი წარმომადგენლის, ოლივერ უორდროპის და. შვიდ უცხო ენასთან ერთად მან შეისწავლა ქართულიც და იმოგზაურა საქართველოში. თარგმნა და გამოსცა ქართული ხალხური ზღაპრები, ილია ჭავჭავაძის განდეგილი, წმინდა ნინოს ცხოვრება, მარჯორი იყო პირველი, ვინც ინგლისურად თარგმნა შოთა რუსთაველის ვეფხისტყაოსანი. მისი გარდაცვალების შემდეგ, სერ ოლივერ უორდროპმა ოქსფორდის უნივერსიტეტში მარჯორი უორდროპის სახელობის ფონდი დააარსა, რომლის მიზანიც სტუდენტებში ქართული ენის, ლიტერატურისა და ისტორიის შესწავლის სურვილის წახალისება იყო

Topics: სანიშნე, უორდროპი, მარჯორი (1869–1909), 50 ქალი საქართველოდან, ბიოლი, ჰაინრიხ, გაზეთი "ივერია", "ქართული სახალხო არაკები"
Year: 2014
OAI identifier: oai:dspace.nplg.gov.ge:1234/47157
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • http://www.nplg.gov.ge/dspace/... (external link)
  • Suggested articles


    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.