Article thumbnail

Réflexions sur l'usage et le traitement lexicographique des emprunts à l'anglais et des officialismes dans la langue française du tourisme

By Vincent Renner

Abstract

International audienceThis article is about English borrowings in present-day French. It deals with the various types of reaction that their adoption has caused, focuses on the lexicographical treatment of these borrowings and their officialisms and, through examples drawn from the French terminology of tourism, it stresses that in some cases the use of borrowings is neither improper nor pointless.Cet article porte sur les emprunts à l'anglais en français contemporain. Il traite des différents types de réaction suscités par leur adoption, se focalise sur le traitement par les lexicographes de ces emprunts et de leurs officialismes, et souligne à travers quelques exemples de la langue du tourisme que, dans certains cas, l'emploi d'emprunts n'est ni abusif, ni inutile

Topics: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
Publisher: QuiEdit
Year: 2012
OAI identifier: oai:HAL:hal-00799933v1
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • https://hal.archives-ouvertes.... (external link)
  • https://hal.archives-ouvertes.... (external link)
  • https://hal.archives-ouvertes.... (external link)
  • https://hal.archives-ouvertes.... (external link)
  • https://hal.archives-ouvertes.... (external link)
  • Suggested articles


    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.