Article thumbnail

Tense, modality and commitment in modes of mixed enunciation

By Agnès CELLE


Ph. De Brabanter & P. Dendale (eds)International audienceThis paper presents a semantic treatment of the modal uses of the future tense and the conditional in French and a comparison with their English translations. It is argued that the future and the conditional convey the speaker’s commitment and non-commitment respectively, regardless of how information has been obtained and irrespective of whether this information has been verified or not. Commitment and non-commitment are defined as modes of enunciation depending on how the speaker treats and possibly eliminates representations other than her own representation. The modal meaning of the uses under discussion is shown to derive from a mode of mixed enunciation, which either modulates assertion in the case of commitment or suspends it in the case of noncommitment. In English, this difference is not grammaticalised in the verb system. For example, the modal must may be regarded as an equivalent for both the epistemic conditional and the modal future

Topics: contrastive linguistics, conditional in French, translation of French conditional, [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
Publisher: 'John Benjamins Publishing Company'
Year: 2008
OAI identifier: oai:HAL:hal-01227129v1
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • (external link)
  • (external link)
  • https://hal-univ-paris.archive... (external link)
  • Suggested articles

    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.