The paper makes a case for the use of Sociology of Translation as a way of integrating the\ud classical rational and stepwise view of innovation, showcasing its capacity to produce accounts\ud of innovation that are process oriented, sensitive to contextual conditions, and attentive to its\ud political, conflictual, and institutional aspects. It does so by utilising the approach to study the\ud establishment and mainstreaming of cardiac telecare in Northern Italy.\ud Building on the results of a three year longitudinal study, the paper describes the process\ud through which this innovative approach carved a space within the existing texture of medical\ud practices by enrolling in successive waves a range of allies and support. The detailed narration\ud brings to the fore some crucial aspects of the local processes of negotiation and struggle, and,\ud more in general, the work and effort that goes into the making of any innovation. The paper\ud concludes that this way of studying and narrating innovation is particularly apt at bringing back\ud time, effort, and politics into the account of the innovation process
To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.