Article thumbnail
Location of Repository

" # $ % & % ' (

By Brigitte Grau, Gabriel Illouz, Laura Monceaux, Isabelle Robba, Anne Vilnat, Olivier Ferret and Faïza Elkateb-Gara

Abstract

International audienceNotre système de question-réponse MUSCLEF, qui a participé à l’évaluation CLEF en 2004, a été conçu pour fournir des réponses en anglais à des questions posées en français. Il est fondé sur notre système pour l’anglais, QALC, qui a participé à TREC, et y a obtenu de bons résultats quand nous avons combiné plusieurs stratégies. QALC recherchait des réponses dans la collection donnée et sur le WEB. Nous avons gardé ces deux stratégies pour CLEF, à partir des questions traduites. Nous avons aussi géré le multilinguisme en traduisant les termes significatifs tirés des questions et en adaptant QALC pour construire le système MUSQAT. Nous avons combiné les résultats de ces trois recherches pour produire le résultat final et nous montrons l’apport de cette combinaison par rapport aux résultats de chacune des stratégies seules

Topics: [INFO.INFO-TT]Computer Science [cs]/Document and Text Processing, [INFO.INFO-CL]Computer Science [cs]/Computation and Language [cs.CL]
Publisher: HAL CCSD
Year: 2005
OAI identifier: oai:HAL:hal-00456755v1

Suggested articles


To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.