Article thumbnail

Miş and miʃimu: an instance of language contact in Cyprus

By Matthias Kappler, / Tsiplakou Matthias and Stavroula


This paper explores the syntactic and semantic similarities between Cypriot Turkish mIş / (y)mIş and its Cypriot Greek counterpart miʃimu. We show that the aspectual function(s) of the verbal suffix mIş are restricted in Cypriot Turkish and that both copular (y)mIş and verbal suffix mIş can be treated as a discourse particle indexing a particular type of illocutionary force (dissociative). Cypriot Greek miʃimu, a clear case of borrowing, only displays the dissociative function; it is therefore tempting to argue that this dissociative marker may have been copied back to Cypriot Turkish as a free morpheme with a purely dissociative force, thereby pointing to language (or, in this case, dialect) contact as a reciprocal relation

Topics: language contact, cypriot turkish - cypriot greek, Settore L-OR/13 - Armenistica, Caucasologia, Mongolistica e Turcologia
Publisher: Harrassowitz
Year: 2018
OAI identifier:
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • (external link)

  • To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.

    Suggested articles