Article thumbnail

Divil se babiččinu důchodu

By Milan Hrdlička

Abstract

We distinguish a lot of dialect variations among the forms of Czech possessive adjectives. Speakers often substitute a mixed declension (paradigm otcův – father´s) for a compound declension (paradigm dobrý – good) in everyday communication. The article brings attention to the fact that in case of a female possessor in the connection with masculine or neuter nouns, sometimes a colloquial ending -ě is used (Divil se babiččině důchodu – He was surprised by his grandmother´s pension) instead of a standard ending -u (Divil se babiččinu důchodu). However, this phenomenon is mentioned only by few Czech grammar books.XVII12662695Bohemistyk

Topics: possessive adjective, declension, dativ singular, usage, codification
Publisher: Komisja Slawistyczna PAN, Oddział w Poznaniu, IFS UAM, Wydawnictwo PRO
Year: 2017
OAI identifier: oai:repozytorium.amu.edu.pl:10593/21758
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • http://hdl.handle.net/10593/21... (external link)
  • Suggested articles


    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.