Universidade de São Paulo. Escola de Comunicações e Artes
Abstract
A atriz Ruth de Souza, em entrevista a Comunicação & Educação, fala de sua trajetória como atriz desde os tempos do Teatro Experimental do Negro ate sua mais recente interpretação, em 2002, na novela O clone, na Rede Globo. Ela gosta de teatro e de televisão, mas ama o cinema, arte a que atribui sua decisão de ser atriz. Mulher, negra, não gosta de falar das dificuldades e do preconceito contra o negro ator. É afirmativa e, com bom humor, agradece por nunca ter lhe faltado trabalho, Lembra seus grandes amigos: Paschoal Carlos Magno, Grande Otelo e Sérgio Cardoso. Prepara-se para mais um filme: As filhas do vento, história para ser contada por atores e atrizes negros. Actress Ruth de Souza, in an intentiew to Comunicaçao & Educação, speaks about her trajectory as an actress ever since the days of the 'Teatro Experimental do Negron (Black Experimental Theater) until her most recent role, in 2002, in Globo TV's O Clone soap opera. She likes theater and television. but Ioves the cinema, art she attributes her decision of becoming an actress to. As a black woman, she does not like to talk about the difficulties and bias there is against black actors. She is affirmative and, in good humor, is thankful for always having had work. She recalls her great friends: Paschoal Carlos Magno, Grande Otelo and Sergio Cardoso. She is now getting ready to participate in yet another movie: As filhas do vento (The daughters of wind). a story to be told by black actors and actresses.
Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.