Article thumbnail

¿Nos pasamos de la raya?: la frontera hispano-portuguesa a través de las publicaciones de prehistoria y protohistoria

By Ángeles García Marín, Ángel L. Rodríguez Alcalde, M. Jesús San Millán Bujanda, Gregorio de Vicente Bobadilla and M. Isabel Martínez Navarrete

Abstract

Using a sample of specialist publications from the Iberian Peninsula, we define the research patterns of Spanish and Portuguese archaeologists and the communication they maintain among themselves and with colleagues from other countries. Combining analyses of sources and citations, we evaluate how and where research is carried out. Our results help define bibliometric indicators responsive to the specific needs of Archaeology. We note the absence of important differences between Iberian archaeologists. They share a localism that causes a near absence of international collaboration and discourages cooperation between regions. Co-authored works are rare, and in each country national authors are favored in the source and the national language in the citations. Most international communication occurs between Spain and Portugal, followed by links to French and German archaeologies, both long-established in the Peninsula. The similarity of pre-Roman archaeology in both sides of the «line» is the result of their shared dependency on traditional culture history. We note the risks of nationalist manipulation implicit in a scientific practice that tailors the problems studied and the publications and authors cited to modern administrative boundaries.Definimos las pautas de estudio de los arqueólogos españoles y portugueses y la comunicación entre ellos -y con colegas de otros países- a partir de una muestra de publicaciones especializadas ibéricas. Combinando el análisis de fuentes y citas, evaluamos cómo se investiga y sobre que territorio. Los resultados obtenidos facilitan indicadores bibliométricos sensibles a la especificidad de la Arqueología. No se advierten diferencias relevantes entre los arqueólogos ibéricos. El localismo determina la práctica ausencia de colaboración internacional y desanima la interregional. Favorece una escasa coautoría y el predominio de autores nacionales en las fuentes y del idioma nacional en la cita. La principal comunicación internacional es la transfronteriza, seguida de la mantenida con la arqueología francesa y alemana de larga implantación en España y Portugal. La similaridad de la arqueología prerromana a uno y otro lado de «la raya» procede de su dependencia tradicional de la historia-cultural. Se denuncian los riesgos de manipulación nacionalista implícitos en una práctica científica que ajusta el ámbito de estudio y la cita a autores y publicaciones a los límites administrativos actuales

Topics: Archaeology, Prehistory, Scientific production, Bibliometry, Methodology, Sociography of science, Nationalism, Frontiers, Iberia, Spain, Portugal, Arqueología, Prehistoria, Producción científica, Bibliometría, Metodología, Sociografía de la ciencia, Nacionalismo, Fronteras, España, Portugal
Publisher: 'Editorial CSIC'
Year: 1997
DOI identifier: 10.3989/tp.1997.v54.i1.378
OAI identifier: oai:tp.revistas.csic.es:article/378

Suggested articles


To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.