Article thumbnail

Basic lexical and grammatical transformations in translation of German print advertising

By A N Mamedov

Abstract

The article presents basic lexical and grammatical transformations, which contribute to preserving the semantic and syntactic structure of a German advertising text and reproducing the image of the advertised product. This shows that the translation has the same communicative effect as that achieved by the source text

Topics: переводческие трансформации, перестановки, грамматические замены, лексические замены, добавления, опущения, Philology. Linguistics, P1-1091
Publisher: Peoples' Friendship University of Russia (RUDN University)
Year: 2014
OAI identifier: oai:doaj.org/article:8f931605222f4e6493409782b7fff41a
Journal:
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • https://doaj.org/article/8f931... (external link)
  • https://doaj.org/toc/2312-9182 (external link)
  • http://journals.rudn.ru/lingui... (external link)
  • https://doaj.org/toc/2312-9212 (external link)
  • Suggested articles


    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.