Skip to main content
Article thumbnail
Location of Repository

Language Attitudes of Secondary School Students Towards English, Cantonese and Putonghua in the Context of Post-colonial Hong Kong

By Bennan Zhang
Publisher: University of Leicester
Year: 2010
OAI identifier:

Suggested articles


  1. (1997). [An investigation of learning motivations and practical uses of Putonghua].
  2. (1995). [Attitudes of Chinese subject teachers in Hong Kong to Putonghua: A social-psychology view].
  3. (2006). [Secondary school students’ linguistic attitudes towards the learning of Putonghua: A survey report in Hong Kong].
  4. (2009). [The average life-span of Hong Kong people ranks the second place of the world]. A12,
  5. (2002). 20). English TV channels push for Putonghua. South China Morning Post,
  6. (1975). A Hong Kong perspective: English language learning and the Chinese student. Michigan: Comparative Education Dissertation, Series 28,
  7. (1984). A new look at dissonance theory.
  8. (1967). A social psychology of bilingualism.
  9. (1968). A sociolinguistic typology for describing National Multilingualism. In
  10. (1960). A structural theory of attitude dynamics.
  11. (1996). A study of anguage attitudes towards Cantonese and Putonghua of the Hong Kong people in the run-up to 1997: A 3-tier approach.
  12. (1988). A study of language attitudes in Hong Kong: Cantonese speakers’ response to English and Cantonese on the telephone. Working papers in linguistics and language teaching (pp. 58-73). Special Issue. Hong Kong: Language Centre,
  13. (1957). A Theory of cognitive dissonance.
  14. (1967). Abstand” language and “ausbau” language.
  15. (1994). Aesthetic evaluation of Dutch language varieties.
  16. (1975). Affective-cognitive consistency, attitudes, conformity, and behavior.
  17. (2007). American Chamber of Commerce in Hong Kong.
  18. (1980). An analysis of the relationship between language attitudes and English attainment of secondary school students in Hong Kong.
  19. (1982). An empirical test of the gender-linked language effect in a public speaking setting.
  20. (2007). An investigation into attitudes and motivation of Botswana secondary school students towards English, Setswana and indigenous languages.
  21. (2004). Assessing language attitudes: Speaker evaluation studies.
  22. (1993). Assessing pre-1997 language attitudes in Hong Kong.
  23. (1976). Assessment and application of the revised speech dialect attitudinal scale.
  24. (2010). at _misconceptions.pdf
  25. (1994). Attitude scales: How we measure the unmeasurable. In
  26. (1975). Attitude to language among bilingual children and adults in Wales.
  27. (1984). Attitudes and behaviour toward
  28. (1992). Attitudes and language.
  29. (1972). Attitudes and motivation in second-language learning.
  30. (1985). Attitudes and opinion measurement.
  31. (2005). Attitudes and Opinions.
  32. (1976). Attitudes of Hong Kong bilinguals toward English and Chinese speakers.
  33. (1973). Attitudes to Welsh and English in the schools of Wales.
  34. (1950). Attitudes towards Welsh as a second language: a further investigation.
  35. (1949). Attitudes towards Welsh as a second language: a preliminary investigation.
  36. (1969). Attitudes versus actions: the relationship of verbal and overt responses to attitude objects.
  37. (2005). Attitudes, personality and behavior.
  38. (1969). Attitudinal aspects of second language learning.
  39. (1984). Attributional consequences of powerful and powerless speech styles in a crisis-intervention context.
  40. (1972). Bilingual education of children.
  41. (2008). Bilingualism and multilingualism in the HKSAR: language surveys and Hong Kong’s changing linguistic profile. In
  42. (1967). Bilingualism as a world problem.
  43. (1967). Bilingualism with and without diglossia; diglossia with and without bilingualism.
  44. (1992). Cantonese, English or Putonghua: Unresolved communicative issues in Hong Kong’s future. In
  45. (1964). Changes in attitudes of elementary school pupils toward foreign-speaking peoples resulting from the study of a foreign language.
  46. China Morning Post).
  47. (1975). CILAR (Committee on Irish Language Attitudes Research).
  48. (1987). Code-mixing and code Choice: A Hong Kong case study.
  49. (1960). Cognitive, affective and behavioural components of attitudes. In
  50. (1972). Conclusions and Recommendations Bibliography: Abdulaziz-Mkilifi,
  51. (2003). Contemporary China: The dynamics of change at the start of the new millennium.
  52. (1990). Cooperative competition in adolescent “girl talk”.
  53. (2004). Crossing the border identity and education: A narrative self study.
  54. (1998). Current language attitudes of Hong Kong Chinese adolescents and young adults. In
  55. (1987). Decolonisation without independence: The unfinished political reforms of the Hong Kong government. Hong Kong: Institute of Social Studies.
  56. (1999). Democracy denied: Identity, civil society and illiberal democracy in Hong Kong.
  57. (1969). Development and application of a Spanish-English bilingualism attitude scale.
  58. (1992). Differences and similarities between and within bilingual settings: some British data.
  59. (1980). Differences in perceptions created by syntactic-semantic productions of male and female speakers.
  60. (2002). Direct vs. indirect attitude measurement.
  61. (1989). Double talk: Bilingualism and the politics of ethnicity in Catalonia.
  62. (1998). E Pluribus Unum: Bilingualism and loss of language in the second generation.
  63. (1997). Education and Colonial Transition: the Hong Kong experience in comparative perspective. In
  64. (1995). Effects of Minority-Language Literacy on the Academic Achievement of Vietnamese Youth in New Orleans.
  65. (1974). Effects of phonological speech foreignness upon three dimensions of attitude of selected American listeners.
  66. (1977). Effects of selected American regional dialects upon regional audience members.
  67. (1966). Equality of educational opportunity. Washington D. C.: US Government Printing Office.
  68. (1980). Ethnicity, contact and communicative competence in second language learning. In
  69. (1975). Evaluation of the speech dialect attitudinal scale.
  70. (1960). Evaluational reactions to spoken language.
  71. (1975). Evaluative reactions of bilingual Anglo- and Mexcan-adolescents towards speakers of English and Spanish.
  72. (2008). Examination statistics.
  73. (1984). Expedient and orientational language mixing in Hong Kong. York Papers in
  74. (2005). Family Context and Spanish-Language Use: A Study of Latino children in the United States.
  75. (1994). Feminist meanings and the (de)politicization of the lexicon.
  76. (1979). Fifteen thousand hours : secondary schools and their effects on children. MA:
  77. (1998). Gender and sociolinguistic variation.
  78. (2008). Gender differences in language are biological,
  79. (1997). Gender differences in mathematics participation: An Australian perspective.
  80. (1989). Gender voices.
  81. (2003). Gender, language attitudes, and language status in Ukraine.
  82. (1998). Gendered learning outside and inside the school: Influences on achievement. In
  83. (1998). Good research guide: For small-scale social research projects.
  84. (1997). Grades, accomplishments, and correlates.
  85. (1968). Hedonism, inauthenticity, and other goals toward expansion of a consistency theory. In
  86. (1997). Hegemonic Struggles in the language policy development of Hong Kong, 1982-1994. In
  87. (1996). Hong Kong students and their English. Hong Kong: The English Centre,
  88. (2001). Hong Kong students’ attitudes towards Cantonese, Putonghua and English after the change of sovereignty.
  89. (1997). Hongkongese or Chinese : the problem of identity on the eve of resumption of Chinese sovereignty over Hong Kong. Hong Kong : Hong Kong Institute of Asia-Pacific Studies,
  90. (1982). How do Chinese bilinguals respond to variations of interview language and ethnicity?
  91. (2007). Impact of Attitudes of Peers on Language Achievement: Gender differences.
  92. (1999). Influence of item content and stereotype situation on gender differences in mathematical problem solving.
  93. (2000). International attitudes to languages and the study of global issues. In
  94. (1984). Interpreting the English proficiency profile in Hong Kong.
  95. (1986). Intrasentential code-switching: The case of language assignment. In
  96. (1991). Intrinsic motivation and second language attainment: A first report on a survey of tertiary students in Hong Kong.
  97. (1967). Introduction. In
  98. (2003). Investigating language attitudes: Social meanings of dialect, ethnicity, and performance.
  99. (1996). Issues in bilingualism and biculturalism: A Hong Kong case study.
  100. (1989). Jocks and burnouts: Social categories and identity in the high school.
  101. (1966). Judging personality through speech: A French-Canadian example.
  102. (1994). Langauge policy and planning in Hong Kong.
  103. (1998). Language and education in Hong Kong. In
  104. (1997). Language and the curriculum in Hong Kong: Dilemmas of triglossia. In
  105. (1994). Language and the second generation: Bilingualism yesterday and today.
  106. (1970). Language attitude studies: A brief survey of methodology approaches.
  107. (1982). Language attitudes and language learning. In
  108. (1983). Language attitudes and self-reports of French-English language usage in Quebec.
  109. (1994). Language attitudes as a social process: A conceptual model and new directions.
  110. (1997). Language attitudes at the handover: communication and identity in
  111. (1975). Language attitudes in a French-American community.
  112. (1994). Language attitudes in Taiwan: A social evaluation of language in Social change.
  113. (1988). Language attitudes in the Dutch language area: An introduction. In
  114. (2005). Language attitudes of Hong Kong students towards English, Cantonese and Putonghua. MA dissertation. The University of Hong Kong.
  115. (2002). Language attitudes of the first post-colonial generation in Hong Kong secondary schools: Issues in gender, medium of instruction, social class and cultural identity. Ed.D thesis.
  116. (2009). Language reform for widest benefit, education chief says.
  117. (1979). Language shift: Social determinant of linguistic change in bilingual Austria.
  118. (1993). Language, ideology and point of view.
  119. (1956). Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf. Edited by
  120. (1985). Linguistic attitudes of Chinese adolescents in Hong Kong. Hong Kong: Language Centre,
  121. (2009). Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement (CEPA).
  122. (1985). Measuring language attitudes: The speech evaluation instrument.
  123. (2009). Motivation, language identities and the L2 self: A theoretical overview.
  124. (1999). Moving beyond attitude change in the study of dissonance-related processes.
  125. (1991). Multilingualism in the British Isles.
  126. (2003). Parental perceptions on maintaining heritage languages of CLD students.
  127. (1978). Peasant men can’t get wives: language change and sex roles in a bilingual community.
  128. (2003). policy address: Policy agenda. Hong Kong: Printing Department.
  129. (1995). Policy address: Policy commitments. Hong Kong: Government printer.
  130. (2000). policy address: Policy objectives. Hong Kong: Printing Department.
  131. (1995). Political transformation in Hong Kong from colony to colony. In
  132. (2004). Putonghua education and language policy in postcolonial Hong
  133. (1992). Questionnaire design, interviewing and attitude measurement. London &
  134. (2007). Recent employment situation of new immigrants from the Mainland of China.
  135. (1992). Reinstating class: Astructural and development Study of Hong Kong society. Hong Kong: Social Sciences Research Centre with
  136. (1980). Relationship between methods and findings in attitude-behavior research.
  137. (1997). Reliability and validity assessment.
  138. (1995). Report of the working group on the use of Chinese in the civil service. Hong Kong: Government Printer.
  139. (1995). Research and the teacher: A qualitative introduction to school-based research.
  140. (1986). Research on the acculturation model for second language acquisition.
  141. (1996). Rethinking linguistic relativity. Cambridge:
  142. (1990). School effectiveness and school improvement: a Mission statement.
  143. (1985). School make a difference: Implications for management in education.
  144. (1988). School matters: The junior years. Wells:
  145. (1981). Scottish opinion on Gaelic. Hatfield Polytechnic Social Science Research Publication SS14.
  146. (1981). Second language acquisition and second language learning.
  147. (2009). Secondary school places allocation system (2007/2009), notes for parents on central allocation.
  148. (1970). Social attitudes and the resolution of motivational conflict.
  149. (1998). Social class, language and achievement. In G.A. & W.O. Lee (Eds.) Schooling in Hong Kong (pp.155-74). Hong Kong: Hong Kong
  150. (1976). Social distance as a factor in second language acquisition.
  151. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation.
  152. (1998). Societal accommodation to English and Putonghua in Cantonese-Speaking Hong Kong. In
  153. (2007). Sociolinguistics: A resource book for students.
  154. (2008). Speech at symposium on medium of instruction.
  155. (1993). Stability and change in public attitudes towards Irish since the 1960s.
  156. (1985). Studying school effectiveness.
  157. (2006). Talking Up China: An Analysis of China’s Rising Cultural Power and Global Promotion of the Chinese Language.
  158. (2001). Teaching and Researching Motivation.
  159. (1999). The
  160. (1997). The accommodation and resistance to the decolonization, neocolonisation and recolonisation of higher education in Hong Kong. In
  161. (1978). The acculturation model of second language acquisition.
  162. (1987). The cambridge encyclopaedia of language. Cambridge:
  163. (1984). The Chinese language: Fact and fantasy.
  164. (1992). The class structure in Hong Kong. Hong Kong: Hong Kong Institute of Asia-Pacific Studies, The Chinese University of Hong Kong.
  165. (1993). The dynamics of persuasion. Hillsdale. NJ.: Lawrence Erlbaum Associates.
  166. (1998). The evolution of a sociolinguistic theory of language. In F. Coulmas (Ed.), The handbook of sociolinguistics (pp.15-32).
  167. (1999). The function and status of English in Hong Kong: A post-1997 update.
  168. (2009). The language attitudes of bilingual youth in multilingual Singapore.
  169. (1988). The measurement of language attitudes toward language variation. In
  170. (1999). The mother tongue education policy after the change of sovereignty-tensions between the government, schools and parents in Hong Kong. Selected papers of the 12th world congress of applied linguistics (AILA’99,
  171. (1988). The power and the word.
  172. (1994). The presence and absence of speech in the communication of gender. In
  173. (1993). The psychology of attitudes.
  174. (1989). The school effect: A study of multi-racial comprehensives. London: Policy Studies Institutes.
  175. (1992). The social and demographic context of language use in the United States.
  176. (1988). The socio-educational model of second-language learning: assumptions, findings and issues.
  177. (1974). The sociolinguistics of English in Norwich. Cambridge:
  178. (1998). Three Languages: One Future. In
  179. (1997). Towards a full model of second language learning: an empirical investigation.
  180. (1977). Towards a theory of language in ethnic group relations.
  181. (1980). Understanding attitudes and predicting social behavior. Englewood Cliffs,
  182. (1994). Understanding language change. Cambridge:
  183. (1999). Understanding the boys: Issues of behaviour and achievement.
  184. (1994). Use of mother-tongue in second language classrooms: an experimental investigation of effects on the attitudes and writing performance of bilingual UK school-children.
  185. (1998). Varieties and variation. In F. Coulmas (Ed.) The handbook of sociolinguistics (pp.47-64).
  186. (1969). White and negro listeners’ reactions to various American-English dialects.

To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.