Location of Repository

The role and effect of explicit form-focused instruction on the syntactic complexity development of advanced ESL learners in Hong Kong

By Wai Ho Mak

Abstract

This thesis reports a research project in the area of form focused instruction (FFI) focusing on its role and effect on one aspect of grammatical competence namely syntactic complexity development of a group of advanced ESL learners in Hong Kong. The study aims to find out (i) the syntactic complexity profile of this group of learners, (ii) the effect of FFI on the development of metalinguistic knowledge, syntactic complexity, and the acquisition of some target advanced forms, and (iii) the perception of learners of the role and effect of their FFI experience. The explicit FFI treatment involved was a 13 week long course called Structure of English offered to a group of students of Associate Degree of Translation and Interpretation of a community college in Hong Kong. Three studies were designed to collect the necessary data. Study 1 and Study 3 were questionnaire surveys to collect data regarding learners‘ perceptions of grammar learning and their grammar learning experience. Study 2, the main study, was a one group time-series quasi-experiment and data collection was done in three phases: pretest1, pretest 2 and posttest. Each test consisted of three test tasks: the term recognition task, the error correction task and the production task. ANOVA results indicate that explicit FFI has a substantial and evident effect on metalinguistic knowledge development but no significant effect on explaining errors, and on most of the syntactic complexity measures. The effect on acquisition of some target forms was differential. Perception data largely support the statistical findings and confirm a facilitating role of FFI. Perception data also reveal that grammar as a subject with contents and the preference for a transmission model were deep-seated values in learners. The implications of the findings for FFI research and syntactic development research were discussed

Publisher: University of Leicester
Year: 2010
OAI identifier: oai:lra.le.ac.uk:2381/8278

Suggested articles

Preview

Citations

  1. ( 1998c). Pedagogical choices in focus on form. In
  2. (2004). (Ed.). Processing instruction: Theory, research and commentary. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  3. (1996). (Eds.). The Chinese learner: Cultural, psychological and contextual influences. Hong Kong: Comparative Education Research Centre and Australian Council for Educational Research.
  4. (2007). (Eds.). Theories in second language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  5. (2009). (on-line) [accessed 3 Feb,
  6. (1998). A cognitive approach to language learning.
  7. (1985). A comprehensive grammar of the English language.
  8. (2000). A crash course in SPSS for Windows.
  9. (1996). A framework for the implementation of task-based instruction.
  10. (1999). A longitudinal study of Hong Kong secondary school students‘ grammatical competence in English. Hong Kong: Standing Committee on Language Education and Research.
  11. (1992). A second look at T-unit analysis: Reconsidering the sentence.
  12. (1990). A student‘s grammar of the English language.
  13. (2001). A study of the nominal and relative clauses in Hong Kong. Unpublished MA Dissertation.
  14. (1980). A survey of the language mode used in teaching junior forms in Anglo-Chinese secondary schools in Hong Kong.
  15. (1973). A syntactic complexity formula. In W.H. MacGinitie (Ed.). Assessment problems in reading.
  16. (2008). A synthesis of research on second language writing in English.
  17. (2003). A test for measuring syntactic development in young children.
  18. (1997). A theory of instructed second language acquisition. In
  19. (2002). Accessing writing. Cambridge:
  20. (2002). Accuracy and fluency revisited. In
  21. (1982). Acquisition of cognitive skill.
  22. (2007). Age-related differences and second language learning practice. In
  23. (1999). An analysis of Changes in the aims and objectives of the secondary English syllabi (1975-1999). In
  24. (1988). An analysis of the order of difficulty in learning selected English grammatical structures by Chinese learners.
  25. (1999). An analysis of the primary English curriculum: Mismatches and implications. In
  26. (1998). An introduction to corpus linguistics.
  27. (2001). An introduction to foreign language learning and teaching.
  28. (1991). An introduction to second language acquisition research.
  29. (2002). Analysing Hong Kong English: Sample texts from the International Corpus of English. In
  30. (1986). Approaches and methods in language teaching. Cambridge:
  31. (1980). Approaches to communicative competence. Singapore: SEAMEO Regional Language Centre.
  32. (1965). Aspects of the theory of syntax.
  33. (1983). Assessing global second language proficiency.
  34. (2004). Assessing grammar. Cambridge:
  35. (2001). Automaticity and automatization. In
  36. (1981). Bilingual education in Ontario: A decade of research. Toronto: Ministry of Education,
  37. (1972). Bilingual education of children: The St. Lambert experiment.
  38. (2008). Bilingualism and multilingualism in the HKSAR: language surveys and Hong Kong‘s changing linguistic profile. In
  39. (1998). By carrot and by rod: Extrinsic motivation and English attainment of tertiary students in Hong Kong. In
  40. (1999). Changes in secondary school English teaching methodologies and content.
  41. (1993). Classroom interaction and teacher questions revisited.
  42. (1984). Classroom second language development.
  43. (1997). Code switching and language choice in the Hong Kong Legislative Council.
  44. (1987). Code-mixing and code choice: A Hong Kong case study.
  45. (1992). Common business English errors in Hong Kong.
  46. (1989). Common English errors in Hong Kong: Hong Kong:
  47. (1994). Common social English errors in Hong Kong.
  48. (1991). Common spoken English errors in Hong Kong.
  49. (1991). Communicating abut grammar: A task-based approach.
  50. (1997). Communication in the classroom: a Hong Kong perspective. In
  51. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In
  52. (1996). Comparing the effects of reading and writing on writing performance.
  53. (1988). Consciousness raising and the second language learner. In
  54. (1988). Consciousness raising and universal grammar. In
  55. (1999). Consciousness-raising and the acquisition of grammar. Unpublished MA Thesis.
  56. (2005). Conversational versus expository discourse: A study of syntactic development in children, adolescents, and adults.
  57. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge:
  58. (2007). Council and the Hong Kong Examinations and Assessment Authority.
  59. (1996). Cultures of learning: language classrooms in China. In
  60. (1998). Current language attitudes of Hong Kong Chinese adolescents and young adults. In
  61. (1987). Developments in English language teacher education. In
  62. (2002). Does error correction lead to error reduction? Unpublished MA Dissertation.
  63. (1983). Does second language instruction make a difference? A review of research.
  64. (2001). Editorial forward. In
  65. (1999). Education blueprint for the 21 st century: Review of academic system, aims of education consultation document. Hong Kong: Government Printer.
  66. (1990). Education Commission report No 4. Hong Kong: Government Printer.
  67. (2009). Education Commission.
  68. (1990). Education in Hong Kong, pre 1841 to1941: Fact and opinion. Hong Kong: Hong Kong
  69. (2000). Effective remedial instruction: Theoretical assumptions and pedagogical prerequisites. In
  70. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language learning 50,3,
  71. (1995). Eight case studies of classroom discourse in the Hong Kong secondary English class.
  72. (2001). Elements of a written interlanguage: a computational and corpus-based study of institutional influences on the acquisition of English by Hong Kong Chinese students. Hong Kong: Language Centre, the Hong Kong
  73. (1981). English (Primary 1-6). Hong Kong: Government Printer.
  74. (1994). English and Chinese in Hong Kong: Pre-1997 language attitudes.
  75. (1996). English in Asian bilingual education: from hatred to harmony: a response. Journal of multilingual and multicultural development,
  76. (1982). English in Hong Kong: Functions and status.
  77. (2002). English language education key learning area curriculum guide (primary 1- secondary 3). Hong Kong: Curriculum Development Council.
  78. (2004). English language teaching in Hong Kong SAR: Tradition, transition and transformation. In
  79. (2005). Errors and syntactic transfer in English relative clause formation: a case study of senior Hong Kong secondary school students. Unpublished
  80. (1982). Evaluating bilingual education: a Canadian case study.
  81. (1991). Exploring English Errors: Grammar, vocabulary, pronunciation book 1. Hong Kong:
  82. (1991). Exploring English Errors: Grammar, vocabulary, pronunciation book 2. Hong Kong:
  83. (1983). Exploring relationships between developmental and instructional sequences in L2 acquisition. In
  84. (2000). Feedback to writing: Focusing on grammar, or content, or both. In
  85. (1998). Focus on form in classroom second language acquisition. Cambridge:
  86. (1998). Focus on form through conscious reflection. In
  87. (2003). Focus on form---a myth in the making?
  88. (1991). Focus on form: A design feature in language teaching methodology. In
  89. (1998). Focus on form: Theory, research and practice. In
  90. (2005). Focus on FormS as a means of improving accurate oral production. In
  91. (2001). Form focused instruction and second language learning: A supplement to language learning.
  92. (1997). Form-focused instruction and second language acquisition: a review of classroom and laboratory research.
  93. (2007). Form-focused instruction and teacher education: Studies in honour of Rod Ellis.
  94. (2005). Form-focused instruction. In
  95. (2001). Form-focused negative feedback: correcting three common errors.
  96. (2002). Form-focused remedial instruction: An empirical study. International journal of applied linguistics.
  97. (1992). Formal grammar instruction: Another educator comments.
  98. (1993). Foundations of bilingual education and bilingualism.
  99. (1983). From communicative competence to communicative language pedagogy. In
  100. (2002). From theory to practice: A teacher‘s view. In
  101. (1993). Functions of two codes in Hong Kong Chinese. World Englishes.
  102. (1991). Further notes on the influence of Cantonese on the English of Hong Kong students.
  103. (1988). Grammar and second language teaching: A book of readings.
  104. (1991). Grammar pedagogy in second and foreign language teaching.
  105. (1988). Grammatical consciousness raising in brief historical perspective. In
  106. (1965). Grammatical structures written at three grade levels.
  107. (2005). Handbook of research in second language teaching and learning. Mahwah, NJ Lawrence Erlbaum Associates.
  108. (1999). Helping teachers correct structural and lexical English errors. Hong Kong journal of applied linguistics,
  109. (1984). Holistic evaluation of ESL compositions: Can it be validated objectively?
  110. (1997). Hong Kong Annual Report,
  111. (1987). Hong Kong Bilingual. In
  112. (1998). Hong Kong learners‘ beliefs about foreign language learning. In
  113. (1996). Hong Kong students and their English. Hong Kong:
  114. (1996). How culturally appropriate is the communicative approach? English language teaching journal.
  115. (1970). How not to interfere with language learning.
  116. (1987). Input and interaction in the communicative language classroom: A comparison of teacher-fronted and group activities.
  117. (1993). Input enhancement in instructed SLA: Theoretical bases.
  118. (1985). Input hypothesis.
  119. (1996). Input processing and grammar instruction in second language acquisition.
  120. (1997). Input, interaction and the second language learner. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  121. (1992). Insider/Outsider research teams: Collaboration across diverse perspectives.
  122. Institute (2000b). Task based learning and an exemplar module for key stage 4 in support of CDC syllabus for English Language (secondary 1 to 5) in 1999. Hong Kong: Education Department.
  123. (1988). Instructed interlanguage development. In
  124. (1990). Instructed second language acquisition: Learning in the classroom.
  125. (1994). Integrating grammar instruction and communicative language use through grammar consciousness-raising tasks.
  126. (1988). Integrating research areas: a framework for second language studies.
  127. (1991). Intrinsic motivation and second language attainment: a first report on a survey of tertiary students in Hong Kong: Research Report no. 9. Hong Kong: City Polytechnic of Hong Kong.
  128. (1998). Introduction to language development.
  129. (2008). Introduction to SPSS in psychology.
  130. (2001). Introduction: Investigating form-focused instruction. In
  131. (2007). Introduction: Situating the concept of practice. In
  132. (1998). Issues and terminology. In
  133. (1987). Language attitudes and language proficiency: a review of selected research. In
  134. (1994). Language development in students‘ journals.
  135. (1987). Language errors due to first language interference (Cantonese) produced by Hong Kong students of English.
  136. (1996). Language teaching and skill learning.
  137. (1992). Language-based bifurcation of secondary education in Hong Kong: Past, present and future.
  138. (1988). Learner English on computer.
  139. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge:
  140. (1996). Lectures in a second language: Notes towards a cultural grammar. English for specific purpose,
  141. (2009). Life-span human development. Belmont: Wadsworth Cengage Learning.
  142. (1999). Linguistic consciousness and writing performance. Unpublished PhD thesis.
  143. (1993). Linguistics and second language acquisition.
  144. (1998). Longman dictionary of language teaching and applied linguistics. (English-Chinese Edition). Hong Kong:
  145. (1986). Markedness, discoursal modes and relative clause formation in a formal and informal context. Studies in second language acquisition,
  146. (1980). Measures of syntactic complexity in evaluating ESL compositions. In
  147. (2006). Measuring grammatical complexity: the Gordian knot.
  148. (1976). Measuring written syntactic patterns of second language learners of German.
  149. (1997). Metalinguistic knowledge, language aptitude and language proficiency.
  150. (2002). Methodological options in grammar teaching materials. In
  151. (1987). Modes of Instruction: teaching strategies and student responses. In
  152. (1980). Names in search of a concept: Maturity, fluency, complexity, and growth in written syntax. College composition and communication,
  153. (1970). Necessity and sufficiency in language learning.
  154. (1976). Notional syllabuses.
  155. (1995). Objective measurements of low-proficiency EFL narrative writing.
  156. (1972). On communicative competence. In
  157. (1982). On the relationship between knowing and using forms.
  158. (1983). On the use of composition scoring techniques, objective measures, and objective tests to evaluate ESL writing ability.
  159. (1979). Oral and written syntactic relationships in second language learning. In
  160. (1999). Perspectives on the cultural appropriacy of Hong Kong‘s target-oriented curriculum (TOC) initiative.
  161. (1982). Principles and practice in second language acquisition. Oxford: Pergamon Press Ltd. (page reference refers to the 1995 version published by Hemel Hempstead,
  162. (1975). Provisional syllabus for English (Forms I-V). Hong Kong: Government Printer.
  163. (1988). Psycholinguistic dimensions of second language proficiency. In
  164. (1988). Psychological constraints on the teachability of language. In
  165. (2007). Recasts in SLA: The story so far.
  166. (2002). Relative clauses in Hong Kong English. In K. Bolton (Ed.). Hong Kong English: Autonomy and Creativity.
  167. (2000). Research methods in education. London: Rouledge Falmer.
  168. (1992). Research methods in language learning. Cambridge:
  169. (2006). Researching the effects of form-focused instruction on L2 acquisition.
  170. (2000). Reviewing the primary English language syllabi (1976-1997): Implications for curriculum study. In
  171. (2003). Second language acquisition and universal grammar. Cambridge:
  172. (1996). Second language acquisition research and task-based instruction. In
  173. (2005). Second language acquisition: An advanced resource book.
  174. (2008). Second language acquisition: an introductory course. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  175. (1998). Second language development in writing: Measures of fluency, accuracy and complexity. Honolulu:
  176. (1987). Second language grammar: Learning and teaching.
  177. (2007). Second language learning explained? SLA theories across nine contemporary theories. In
  178. (2004). Second language learning theories.
  179. (1999). Second language teaching and learning.
  180. (1985). second language teaching: A book of readings. New York: Newbury House Publishers. (originally in
  181. (1979). Short-term changes in EFL composition skills. In
  182. (1973). Should we teach children syntax? Language learning 23,2,
  183. (1997). SLA research and language teaching.
  184. (1981). Speaking to many minds: on the relevance of different types of language information for the L2 learner.
  185. (2001). SPSS: Survival manual. Crows Nest:
  186. (2004). Statistics for the behavioral sciences.
  187. (2002). Structure-based interactive tasks for the EFL grammar learner. In
  188. (2007). Suggested schemes of work for the elective part of the three year senior secondary English language curriculum (secondary 4-6). Hong Kong: Education Bureau.
  189. (1999). Syllabi for secondary schools: English. Hong Kong: Education Department.
  190. (1983). Syllabus for English (Forms 1-5). Hong Kong: Government Printer.
  191. (2003). Syntactic complexity measures and their relationship to L2 proficiency: A research synthesis of college-level L2 writing.
  192. (1970). Syntactic maturity in school children and adults. Monographs of the society for research in child development,
  193. (1980). Syntactic maturity: Assessing writing proficiency in a second language. In
  194. (1979). Syntactic skill and ESL writing quality. In
  195. (1957). Syntactic structures.
  196. (1967). Syntax of kindergarten and elementary school children: A transformational analysis.
  197. (2005). Task based assessment for English language learning at secondary level. Resource package 5: Task based language learning. Hong Kong: Education and Manpower Bureau.
  198. (2000). Task based learning and an exemplar module for key stage 3 in support of CDC syllabus for English Language (secondary 1 to 5) in 1999. Hong Kong: Education Department.
  199. (2006). Teacher beliefs and grammar teaching practices: Case studies of four ESL teachers. Unpublished PhD Thesis. The University of Hong Kong.
  200. (1997). Teachers‘ awareness of learners‘ knowledge: The case of metalinguistic terminology.
  201. (1994). Teaching declarative and procedural knowledge. In
  202. (2003). Teaching language: from grammar to grammaring.
  203. (2005). The acquisition of English subject-verb agreement by Cantonese speakers.
  204. (1983). The architecture of cognition.
  205. (1977). The construction of a second language acquisition index of development.
  206. (1996). The context of English language education: The case of Hong Kong.
  207. (1992). The culture of the English language teacher: A Hong Kong example. Hong Kong:
  208. (2008). The functions and status of English in Hong Kong: a post 97 update. In
  209. (1996). The influence of planning and task type on second language performance. Studies in second language acquisition,
  210. (1994). The input hypothesis and its rivals. In
  211. (1986). The interaction between types of content and type of instruction: some effects on the l2 proficiency of adult learners.
  212. (1984). The interlanguage of immersion students and its implications for second language teaching. In
  213. (1999). The metalinguistic awareness of Hong Kong secondary school teachers of English. Unpublished PhD thesis.
  214. (2000). The Oxford dictionary of American usage and style. [on-line] 1917> [accessed 30
  215. (1998). The Oxford dictionary of English grammar. [on-line] 198> [accessed 30
  216. (2001). The practice of social research.
  217. (1990). The role of consciousness in second language learning.
  218. (1991). The role of language factors in second language writing. In
  219. (1981). The role of linguistic knowledge in second language use.
  220. (2003). The social turn in second language acquisition.
  221. (2008). The sociolinguistics of Hong Kong and the space for Hong Kong English. In
  222. (1983). The stability of T-unit length in the written discourse of college freshmen: A second study: Research in the teaching of
  223. (1993). The structural syllabus and second language acquisition.
  224. (1994). The study of second language acquisition.
  225. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing.
  226. (1987). Theories of second language learning.
  227. (1980). Three different statistical analyses of objective measures of attained writing proficiency. In
  228. (2000). Traditional and transition in English language teaching methodology.
  229. (1979). Understanding educational research: An introduction.
  230. (1980). Using objective measures of composition to compare native and non-native compositions. In
  231. (1980). Using objective methods of attained writing proficiency to discriminate among holistic evaluations.
  232. (2000). Using SPSS for Windows: Analyzing and understanding data.
  233. (1983). Using T-unit measures to assess writing proficiency of university ESL students.
  234. (2003). War against grammar.
  235. (1991). What have we here? Some observations on the role of instruction in second language acquisition. In
  236. (1991). Where from there? Awareness of language use and the usefulness of language awareness in Hong Kong. In
  237. (2005). Written English errors: a case study of one secondary school in Hong Kong. Unpublished

To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.