Skip to main content
Article thumbnail
Location of Repository

A qualitative study of the opening phases of cross cultural in-service teacher training interaction in rural Malaysia

By Stephen James Hall

Abstract

Interaction during the early opening phases of in-service teacher training courses in Malaysia between native speaker teacher trainers and rural Malaysian teachers involved potential cultural issues. This qualitative study of four rural sites addresses possible tensions from differences in learning cultures as native speaker teacher trainers introduced courses. There were issues of whether primary and secondary teachers accept training techniques. If teachers were to see the courses as useful there was a need for early acceptance of discourse strategies, techniques and the experiential approach. Analysis of this with teacher trainer talk, non-verbals and perceptions of early phase interaction was derived from lesson transcripts, field notes, semi-structured interviews and reflection. Interviews explored teacher acceptance of training techniques. 12 out of 16 Malaysian teachers were positive about the usefulness of training techniques.\ud \ud Most teachers were positive about the early phases of the learning culture when teacher trainers introduced themselves, facilitated transferable tasks, encouraged success and included bilingual approaches. Unexpectedly, humour was important in reducing reliance on the ‘native speaker’ teacher trainer and in creating convergence. While some secondary teachers valued the teacher educator as a knowledge source, for most, the pedagogic approach was pivotal to accepting techniques which were less hierarchical than teachers’ earlier training.\ud \ud Teacher educators stated that teacher interest at both primary and secondary levels focused not on cultural difference as expected but on transferable techniques. Teacher educator stereotypes were abated by cultural adaptation as training techniques reduced the expert knowledge dispenser role. Teacher educators reflected on this and the role of reflection as transcripts and field notes were discussed to develop practitioner knowledge. The teacher educators spoke positively of this reflection. This study provides data for teacher education practice where meeting everyday classroom needs were perceived as central to fostering interactive rural classrooms

Publisher: University of Leicester
Year: 2009
OAI identifier: oai:lra.le.ac.uk:2381/7448

Suggested articles

Citations

  1. (2004). (Eds.) English Language Teaching in East Asia Today. Singapore;
  2. (1998). A framework for teacher reflectivity,
  3. (2007). A pedagogical application of liminalities in social positioning: identity and literacy in Singapore.
  4. (2001). A qualitative study of the impact of the English language on the construction of the sociocultural identities of ESL speakers. Unpublished doctoral dissertation,
  5. (2002). Action research and the transfer of reflective approaches to in service education and training (INSET) for unqualified and underqualified primary teachers
  6. (2006). Addressing the issue of teaching English as a lingua franca.
  7. (2001). Advising and Supporting Teachers. Cambridge:
  8. (2006). Appropriate and inappropriate uses of humor by teachers.
  9. (2004). Asian Englishes: Beyond the Cannon. Hong Kong: Hong Kong
  10. (1982). Beyond cultural identity: Reflections on cultural and multicultural man.
  11. (1977). Beyond Culture.
  12. (1990). Beyond training: approaches to teacher education in language teaching.
  13. (1994). Bodytalk: A World Guide to Gestures.
  14. (1993). Can Applied Linguists do ethnographic interviews? Edinburgh Working Papers in
  15. (2000). Cascade training and teachers’ professional development.
  16. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca.
  17. (2003). Collaboration, accommodation, and co-construction; Toward a model for TESOL education research and pedagogy..
  18. (2002). Communication accommodation in intercultural encounters.
  19. (2004). Communication and the reflective practitioner; A shared perspective from sociolinguistics and organizational communication.
  20. (2005). Communication theories: Perspective, processes and contexts (2nd Ed.).
  21. (2006). Communication with people of different ages in the workplace: Thai and American data.
  22. (1990). Contexts of Competence: Social and Cultural Considerations in Communicative Language Teaching.
  23. (2004). Critical multiculturalism and second language education.
  24. (1993). Cultural Awareness.
  25. (1993). Culture and language, the ethnographic approach to the study of learning Environments [Electronic version]. In
  26. (1980). Culture’s Consequences.
  27. (1997). Cultures and Organizations. Software of the Mind. Intercultural Cooperation and its Importance for Survival.
  28. (2005). Declarative knowledge, procedural knowledge, and the varieties of English weteach.
  29. (1999). Defining and developing autonomy in East Asian contexts.
  30. (2007). Delta Extension Module Assessment. Retrieved October 30,
  31. (2005). Developing principles for practitioner research: The case of exploratory practice.
  32. (2008). Devloping reflective interviewers and reflective researchers. Reflective Practice,
  33. (2002). Discourse Analysis of Requirements and Knowledge Elicitation Interviews.
  34. (1999). Doing - English: Language Lessons in the Reproduction or Transformation of Social Worlds?
  35. (2002). Doing and Writing Qualitative Research.
  36. (2005). Editorial: Teaching teachers -studies into the expertise of teacher educators: An introduction to this theme issue.
  37. (1987). Educating the Reflective Practitioner. San Francisco. Josey Bass: Seedhouse,
  38. (2006). Educational Planning and Research Division
  39. (2002). Effective reflective practice; In search of meaning in learning about teaching.
  40. (1998). Effective Strategies for Cross- cultural and Cross Linguistic Interviewing. In the EDI Evaluation Series. Washington DC: The International Bank for Reconstruction and Development.
  41. (2005). Empowering Non- Native Speakers for English Language Teaching: The Case of Hong Kong.
  42. (2004). Encouraging professional autonomy: reflective practice and the beginning teacher.
  43. (2004). English Language Teaching in Malaysia Today. In
  44. (2006). English Next. Why Global English May Mean the end of English as a Foreign Language. London: The British Council.
  45. (1994). Erving Goffman: The Presentation of Self in Everyday Life.
  46. (2006). Exploratory practice: A teacher development programme for trained and untrained primary school teachers in a rural district in Malaysia. Unpublished masters dissertation,
  47. (2003). Exploratory practice: Rethinking practitioner research in language teaching.
  48. (2002). Exporting Methodologies; The reflective approach in teacher training.
  49. F.(1993).Two modes of reflection.
  50. (2005). Facilitating the professional learning of new teachers through critical reflection on practice during mentoring meetings.
  51. (2007). Failing the practicum: Narrowing the gap between expectations and reality with reflective practice.
  52. (1981). Forms of Talk.
  53. (1990). Freeing the teacher: A supervisory process.
  54. (1993). Gestures: The Dos and Taboos of Body Language Around the World.
  55. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching.
  56. (1984). Growing Minds: On Becoming a Teacher.
  57. H.(2000).Interaction and the Standardized Survey Interview. Cambridge:
  58. (1992). Hand and Mind. Chicago;
  59. (2002). Hofstede’s Model of National Cultural Differences and Their Consequences: A Triumph of Faith and A Failure of Analysis.
  60. (1997). How to Compare Two Cultures. In
  61. (2004). Intercultural Communication: An Advanced Resource Book.
  62. (2003). Interface? What interface? Reflexivity in linguistics research. Paper presented at the BAAL Colloquium and Annual Meeting. http://www.lancs.ac.uk/fss/organisations/lingethn/baalleeds2003.htm (accessed
  63. (2003). Intergenerational communication across cultures; young people’s perceptions of conversations with family elders, non-family elders and same-age peers.
  64. (1980). Interpersonal Process Recall: A Method of Influencing Human Interaction.
  65. (2000). Interviews and identity: A critical discourse perspective. Working Papers
  66. (2000). Introducing a teacher-supportive evaluation system.
  67. (1986). Introduction: Partial Truths. In
  68. (1998). Issues in the Teaching of English in Malaysia.
  69. (1993). Language and Society in Malaysia. Kuala Lumpur, Malaysia: Dewan Bahasa dan Pustaka.
  70. (2003). Language Policies and Language Education in East Asia. Singapore: Singapore Association for Applied linguistics.
  71. (2005). Language Teacher Supervision. A Case Based Approach. Cambridge:
  72. (1997). Language, identity and the ownership of English.
  73. (2000). Languages, Cultures and Cultures of Learning in the Global Classroom. In
  74. (1987). Learner contributions to task design. In
  75. (2005). Lesson observation and quality in primary education as contextual teaching and learning processes.
  76. (2003). Look, question and learn: a cultured view of spoken English learning.’
  77. (2000). Malaysian Customs and Etiquette. Singapore,
  78. (2005). Mentoring the beginning teacher; developing professional autonomy through critical reflection on practice. Reflective Practice,
  79. (2002). Methodology in Language Teaching. An Anthology of Current Practice. Cambridge;
  80. (2003). Multiple identities in a multicultural world: A Malaysian perspective.
  81. (1969). National character: the study of modal personality and sociocultural sytems.
  82. (2000). Native and non-native: What can they offer? Lessons from team teaching in Japan.
  83. (1992). Native or non- native: who’s worth more?
  84. (2004). Native–speaker norms and International English: A classroom view.
  85. (1999). Non- Native Educators in English language Teaching.
  86. (2004). Non-native- speaker teachers and English as an international language.
  87. (1990). Nonverbal behaviors, persuasion, and credibility.
  88. (2005). Othering in an English language program,
  89. (2002). Over the edge? Subversive humour between colleagues and friends.
  90. (2003). Ownership’ of English in the outer circle: An alternative to the NSNNS Dichotomy.
  91. (2008). Past troubles in non-native-native interviews.
  92. (2000). Politeness, power and provocation: How humour functions in the workplace.
  93. (1990). Positioning: The discursive production of selves.
  94. (1991). Practice makes practice: A critical study of learning to teach.
  95. (1997). Primary Socialisation and Cultural Factors in Second Language Learning: Wending our way Through Semi-charted Territory.
  96. (2000). Problematizing interview data: Voices in the mind’s machine?
  97. (2005). Professional Development for Language Teachers. Cambridge:
  98. (2005). Professional development of secondary EFL teachers: Lessons from China. Teachers College Record,
  99. (2004). Professional learning, professional knowledge and professional identity: a bleak view, but oh the possibilities.
  100. (1992). Pronunciation for Advanced Learners of English. Cambridge:
  101. (1982). Qualitative Research for Education: An Introduction to Theory and Methods.
  102. (2004). Reflecting on Classroom Communication in Asia.
  103. (1995). Reflection in teacher education: Towards a definition and implementation.
  104. (2007). Reflections on reflection: a critical appraisal of reflective practices in L2 teacher education.
  105. (1993). Reflective thinking through teacher journal writing; myths and realities.
  106. (2006). Reframing one teaching; Discovering our teacher selves through reflection and inquiry.
  107. (1986). Research Interviewing; Context and Narrative.
  108. (2006). Researching Second Language Classrooms. Mahwah, N.J. Lawrence Erlbaum Associates.
  109. (2003). Researching teacher consultancy via Exploratory Practice.
  110. (2002). Second language play as a representation of the multicompetent self in foreign language study.
  111. (1990). Second Language Teacher Education. Cambridge:
  112. (2000). Self-representation: Conversational implementation of self presentational goals in research interviews.
  113. (1999). Setting standards for teachers of English in Hong Kong: The Teacher’s perspective,
  114. (1999). Small Cultures.
  115. (1995). Social constraints in interviews.
  116. (1998). Social Pyschology.
  117. (1966). Social Uniformation and Language. In S. Lierbersen (Ed.) Explorations in Sociolinguistics. The Hague,
  118. (2005). Story-telling at work: a complex discursive resource for integrating personal ,professional and social identities.
  119. (1998). Supporting teachers professional development in a developing country through practice based inquiry and distance learning; Some key issues.
  120. (2003). Surveying Progressive English Language Teaching. Paper presented at the RELC International Seminar,
  121. (1989). Teacher training, development and decision making; a model of teaching and related strategies for language teacher education.
  122. (1987). Teachers’ personal knowledge: What counts as personal in studies of the personal.
  123. (2006). Teaching and learning in the language teacher education course room; a critical sociocultural perspective.
  124. (2001). Teaching Culture: Perspectives in Practice.
  125. (1994). Telling teaching stories.
  126. (1999). TESOL and Culture.
  127. (2006). TESOL methods: Changing tracks, challenging trends.
  128. (1995). The Active Interview.
  129. (1996). The changing agenda in teacher education in Papua New Guinea.
  130. (1991). The Effect of Split Information Tasks on the Acquisition of Mathematics Vocabulary. Unpublished masters thesis:
  131. (1979). The Ethnographic Interview.
  132. (1997). The Future of English? London: The British Council.
  133. (2002). The hidden side of the work; teacher knowledge and learning to teach. A perspective from North American educational research on teacher education in English language teaching.
  134. (1999). The History of English Language Teaching in
  135. (2005). The language teacher’s development.
  136. (1991). The Native Speaker in Applied Linguistics.
  137. (2007). The need for educational reform and the role of teacher training: The case of Papua New Guinea.
  138. (1994). The Non-native English speaking EFL/ESL teachers Self Image: An international survey.
  139. (1994). The Non-Native Teacher.
  140. (1992). The Other Tongue, (2nd ed.).
  141. (1994). The ownership of English.
  142. (2000). The Phonology of English as an International Language.
  143. (1990). The Practice of Questions.
  144. (1959). The Presentation of Self in Everyday Life.
  145. (1999). The Purposes of Language Teachers'
  146. (1983). The Reflective Practitioner: How Professionals Think in Action.
  147. (2004). The researcher/interviewers in intercultural context: A social intruder!
  148. (2006). The sociocultural turn and its challenges for second language teacher education,
  149. (2006). The Struggle to Teach English as an International Language.
  150. (1990). The utterance, and other basic units for second language discourse analysis.
  151. (2001). Third Culture Kids:The Experience of Growing Up Among Worlds. London: Nicholas Brealey.
  152. (2001). Thirty years of TEFL/TESL : A Personal Reflection.
  153. (2005). Towards a framework for teaching spoken grammar.
  154. (1975). Towards an Analysis of Discourse: the English used by Teachers and Pupils. London:
  155. (1991). Training Foreign Language Teachers. A Reflective Approach. Cambridge,
  156. (2004). Two takes on the critical.
  157. (2005). Understanding second language teacher practice using microanalysis and self reflection: A collaborative case study.
  158. (2003). Wait time and rewards as instructional variables: their influence on language, logic and fate control.
  159. (1986). Wait time: slowing down may be a way of speeding up.
  160. (1996). What the introduction of ALTs has brought.

To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.