Article thumbnail

Échanges en ligne et discours des apprenants et des tuteurs sur ces échanges: Pluralité des interprétations

By Catherine Muller

Abstract

Dans les projets de télécollaboration où les étudiants participant à l’échange sont pour les uns tuteurs et pour les autres apprenants, le caractère inédit de l’expérience peut amener chez les tuteurs une oscillation du positionnement entre pairs et tuteurs (Dejean-Thircuir & Mangenot, 2006). C’est en partant de cette idée que nous avons souhaité interroger un dispositif de télécollaboration au cours duquel des étudiants inscrits en Master 2 Professionnel Didactique du français langue étrangère et interculturalité à l’Université Paris Descartes ont joué le rôle de tuteur en ligne pour des apprenants de français à l’Université baptiste de Hong Kong. Nous aborderons plus particulièrement les obstacles inhérents à de telles expériences (O’Dowd & Ritter, 2006), en ne les envisageant délibérément pas sous un angle interculturel, afin d’éviter de catégoriser les locuteurs en fonction de leur culture supposée (Dervin, éd. 2013). Nous procèderons à une triangulation des données (échanges en ligne, questionnaires complétés par les apprenants et les tuteurs, carnets de bord et bilans réflexifs rédigés par les tuteurs) pour mettre en évidence les variations d’interprétation entre les interactions apprenants/tuteurs et le discours de ces locuteurs à propos des échanges en ligne

Topics: télécollaboration, tutorat, didactique des langues, formation des enseignants, [SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education, [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics
Publisher: HAL CCSD
Year: 2013
OAI identifier: oai:HAL:hal-01934017v1
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • https://hal.archives-ouvertes.... (external link)
  • Suggested articles


    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.