安慰説者 : 央掘魔羅経と大法鼓経のトレーガー

Abstract

This paper focuses on a peculiar term phan par ston pa, which is used in the Angulimāliyasūtra (AMS) and the Mahābherisūtra (MBhS). Through examining the contexts of both the AMS and the MBhS concerning phan par ston pa, it is concluded that phan par ston pa is another name for the proponents of both sutras and has a meaning: an instructor on what is salutary. Its original word is therefore supposed to be hitopadestr in Sanskrit. Attested in Buddhist literature, its first use is found in the AMS and the MBhS imports phan par ston pa from the AMS. Sharing a name for the proponents should be one of the important evidences that shows the AMS and the MBhS are related much more closely than ever estimated

Similar works

This paper was published in UT Repository.

Having an issue?

Is data on this page outdated, violates copyrights or anything else? Report the problem now and we will take corresponding actions after reviewing your request.