Skip to main content
Article thumbnail
Location of Repository

Effects of hanyu pinyin on pronunciation in learners of Chinese as a foreign language

By Benedetta Bassetti


This paper provides evidence that the hanyu pinyin representation of the phonology of Chinese affects the production of Chinese phonology in instructed learners of Chinese as a Foreign Language. Pinyin generally has a one-to-one correspondence between graphemes and phonemes, but its transcription of some Chinese rimes does not represent the main vowel. As a consequence, learners of Chinese as a Foreign Language have non-target-like phonological representations of Chinese rimes, which in turn lead to non-target-like pronunciations. \ud A hanzi reading-aloud task was used to elicit syllables containing the three rimes /iou/, /uei/ and /uən/ from final-year CFL students. Results show that learners often delete the vowels that are not represented in the pinyin transcription, but they produce the same vowels in the same rimes when the pinyin transcription represents them.\ud It is concluded that the pinyin orthographic input interacts with the phonological input in shaping the phonological representations and pronunciation of Chinese syllables in intermediate as well as beginner CFL learners. Language teachers should therefore be aware of the effects of the pinyin orthography

Topics: alc
Publisher: Beijing Language and Culture University Press
Year: 2007
OAI identifier:

Suggested articles


  1. (2005). A Handbook of Pronunciation: English,
  2. (1987). America ni okeru nihongo kyooiku no shomondai [Problems in Japanese language teaching in the US].
  3. (1990). Chinese Romanization: Pronunciation and Orthography.
  4. (1988). Chinese. Cambridge: doi
  5. (1979). Computational Analysis of Mandarin. doi
  6. (1998). Duiwai hanyu yuyin jiaoxue zhong shiyong "hanyu pinyin fang'an" de jige wenti. In
  7. (1999). Focus on form in phonology: Orthographic exposure as a promoter of epenthesis. In
  8. (1999). Fonetica e fonologia dell'italiano contemporaneo.
  9. (2004). From phonemic differences to constraints rankings: Research on second language phonology. doi
  10. (1986). Ha yu putonghua yuyin bianzheng. Beijing: Beijing yuyan xueyuan.
  11. (1999). Hanyu Jiaocheng. Beijing: Beijing yuyan wenhua daxue chubanshe.
  12. (1982). Major Problems of English Phonology with Special Reference to Italianspeaking Learners.
  13. (1999). Modern Chinese: History and Sociolinguistics. Cambridge: doi
  14. (1992). Orthographic aspects of linguistic competence. In doi
  15. (2002). Orthographic input in L2 phonological development. In
  16. (1983). Phonemic segmentation and spelling. doi
  17. (2002). Phonological Development in Specific Contexts: Studies of Chinese-speaking Children. doi
  18. (2005). Praat: Doing phonetics by computer (Version 4.3.14) [Computer program]. Retrieved
  19. (1998). Second language syllable simplification: Deviant development or deviant input? In
  20. (2000). Shuo putonghua ertong de yuyin xide [Phonological acquisition of putonghua-speaking children].
  21. (1951). The kantian idiolect: An analysis of the Chinese spoken by a twentyeight-month-old child. In
  22. (2000). The phonological acquisition of Putonghua (Modern Standard Chinese). doi
  23. (1997). Wa guo xuesheng hanyu yuyin xuexi duice [Chinese phonetics for foreign students].

To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.