Location of Repository

Uso de corpora na formação de tradutores

By Sardinha Antonio P. Berber

Abstract

O presente trabalho aborda a questão do uso de corpora na formação de tradutores, enfocando mais especificamente a questão da conscientização. O trabalho apresenta uma discussão sobre o papel de corpora na tradução, sua aplicabilidade na formação profissional, e sua importância para o melhor conhecimento da constituição da linguagem. São oferecidos dois exemplos de análises, detalhadas a fim de serem aplicáveis em contextos em que haja poucos recursos de infraestrutura. As análises centram-se em pesquisas sobre as escolhas lingüísticas de um texto jornalístico traduzido para o português, e da versão brasileira de um slogan de uma campanha publicitária americana. É sugerido que essas atividades possam ser desenvolvidas com alunos de tradução, de tal modo que elas forneçam condições para que os alunos, ao explorarem corpora eletrônicos, possam se conscientizar da complexidade e da especificidade das escolhas lingüísticas envolvidas no processo tradutório

Topics: Lingüística de Corpus, Conscientização, Corpora eletrônicos, Formação de tradutores, Philology. Linguistics, P1-1091, Language and Literature, P, DOAJ:Linguistics, DOAJ:Languages and Literatures
Publisher: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
Year: 2003
OAI identifier: oai:doaj.org/article:9581c3f7620b4b388e340ec0adce21ae
Journal:
Download PDF:
Sorry, we are unable to provide the full text but you may find it at the following location(s):
  • https://doaj.org/toc/1678-460X (external link)
  • https://doaj.org/toc/0102-4450 (external link)
  • http://www.scielo.br/scielo.ph... (external link)
  • https://doaj.org/article/9581c... (external link)
  • Suggested articles


    To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.