Location of Repository

Grey literature on bilingualism in Belgium

By Joachim Schöpfel

Abstract

International audienceBecause of the town Antwerp host of the GL9 conference and because of our own former scientific experience we selected the field of bilingualism for a study on the importance of grey literature in social sciences and humanities. The study is meant to be an additional contribution to comparable scientometric analyses on the distribution of types of publications in different scientific domains. Bilingualism, the learning and use of two or more languages, is a linguistic, social, educational and psychological reality for many people and most countries. In the heart of Europe, Belgium, a country with two cultural and linguistic populations, with immigration, international business and institutions, is particularly confronted with this reality. Reaction to and part of its multicultural society, Belgium developed since many years a significant interdisciplinary research activity in the field of bilingualism. The particularity of our study is twofold: First, the research on bilingualism is interdisciplinary, at the crossroad of linguistics, sociology, psychology and educational sciences, each domain presenting its own vectors of publication and communication. Second, while most of the previous studies on the importance of grey literature are citation analyses, our study is based on search results from databases, catalogues, open archives and search engines.La communication présente une étude des publications scientifiques sur le bilinguisme en Belgique, notamment par rapport à la littérature grise et l'accès dans des archives ouvertes

Topics: Bilingualism, grey literature, open archives, Bilinguisme, littérature grise, archives ouvertes, [SHS.INFO.COMM] Humanities and Social Sciences/Library and information sciences/Scientific communication and information
Publisher: HAL CCSD
Year: 2007
OAI identifier: oai:HAL:sic_00196598v1

download Get cached PDF (323 KB)

  1. (2005). Access to Grey Content: An Analysis of Grey Literature Based on Citation and Survey Data”.
  2. (2005). Citation Analysis and Grey Literature: Stakeholders in the Grey Circuit”. The Grey Journal doi
  3. (2007). Encyclopedia of Library and Information Sciences. 3rd edition. doi
  4. (2003). Institutional repositories: Essential infrastructure for scholarship in the digital age”. ARL Bimonthly Report doi
  5. (2001). Institutional Repositories”. D-Lib Magazine 2007, 13, 3/4. http://www.dlib.org/dlib/march07/davis/03davis.html Fabbro F. “The bilingual brain: cerebral representation of languages”. Brain and Language
  6. (2004). Is syntax separate or shared between languages? Cross-linguistic syntactic priming in Spanish-English bilinguals”.
  7. (2003). The development of reading in children who speak English as a second language”. Developmental Psychology doi
  8. (2002). The role of eprint archives in the access to, and dissemination of, scientific grey literature: LIZA – a case study by the National Library of Portugal”. doi
  9. (2006). Will it stay or will it go? Federalism and the sustainability of Belgium”. West European Politics doi

If you think this content is not provided as Open Access according to the BOAI definition then please contact us immediately.