Article thumbnail
Location of Repository

Structural translation with synchronous rewriting systems

By Karin Harbusch and Peter Poller

Abstract

In the VERBMOBIL project, a dialogue in English between two non-native speakers of English can be assisted on demand by the VERBMOBIL translation system. In this situation, we propose to apply Synchronous Rewriting Systems (SRSs) for a transfer step of varying depth (Anytime-approach). In an SRS, each rule of the source grammar and its corresponding rule in the target grammar are pairwise related. Futhermore the recursion operation is restricted to take place in parallel only in linked nodes. For a structural transfer, German and English syntactic constructions are directly related. The size of a rule can vary from word level up to a whole dialogue contribution. We propose this kind of processing as appropriate to early interruptions and conventionalized speech acts

Topics: Künstliche Intelligenz, Data processing Computer science
Publisher: Sonstige Einrichtungen. DFKI Deutsches Forschungszentrum für Künstliche Intelligenz
Year: 1994
OAI identifier: oai:scidok.sulb.uni-saarland.de:4080

Suggested articles


To submit an update or takedown request for this paper, please submit an Update/Correction/Removal Request.